"Karma Flower" When I was 13, and she was 14 Back then when we met War upon us about to break out east of the sun It didn't feel like the first time I can't recall where we began Just the sound of wind chimes Days of love under the cherry tree : I remember Days of fighting like a samurai : I remember Days of trial words of Jesus Christ : I remember And now I realize to what I meant to surrender It's all about here and now It's all about who we are It's all about loving you 'Cause you're in everything I do Then I was 14, and she was 15 That's the way that we grew up No excuses and no need to find the reason We couldn't see a tomorrow 'Cause the future was a distant haze I kissed for the first time Days of chasing wild tigers down : I remember Getting dizzy driving spaceships around : I remember Secret words from the Buddah's mouth : I remember And now I realize to what I meant to surrender It's all about here and now It's all about me and you You are the one 対訳: 僕は13、彼女は14 そして出会った 東の国では戦争が起ころうとしていた 初めてじゃないみたいな気がした どうやって始まったのかも覚えていない 覚えているのは風に乗る鈴の音だけ 桜の木の下で過ごした愛の日々を覚えている 侍のように戦った日々を覚えている キリストと共に過ごした試練の日々を覚えている そして今僕はそれらの意味をわかりはじめている それは今ここに生きること 僕らが僕ら自身でいるということ それは今君を愛すること 僕がするすべての事の中に君がいる 僕は14、彼女は15 そうやって成長した 言い訳の必要も、理由を探すこともなかった 明日などなかった 未来は遠い霧の中だった はじめてのキスをした 野生のトラを追いかけた日々を覚えている 宇宙船で駆け巡った日々を覚えている ブッダの秘密の教えを覚えている そして今僕はそれらの意味をわかりはじめている それは今ここに生きるということ それは僕そして君のこと 君こそがすべて 日本語詞は、「初春恋風」 作詞:2006年